堺市ロゴ
コロナ禍の中、決して無理せず、いっしょに学びましょう! ころな かの なか、けっして むりせず、いっしょに まなびましょう! Let's learn together in the disaster of COVID-19!

教育委員会からのお知らせ(各学校園の最新記事はこの記事の下をご覧ください)

●差別・偏見の防止に向けて
[市HP]新型コロナウイルス感染症に関する差別・偏見の防止に向けて【文部科学大臣からのメッセージ】

●堺シグナルのステージ3(要警戒)における、感染防止の取組みを徹底しましょう。
[市HP]「堺シグナル」に伴う対応について

●教育委員会から学習支援にかかるリンク集を配信しています
[リンク]堺市学習支援ページ

●堺市の支援などの取組について
[市HP]堺市コロナウイルス関連特設ページ

感嘆符 ≪ご注意ください≫9月19日(土)〜9月22日(火)は4連休です!【≪ごちゅういください≫9がつ19にち(ど)〜9がつ22がつにち(か)は 4れんきゅうです! << Caution >> September 19th (Sat) -September 22nd (Tue) is a four-day holiday!】

画像1 画像1
 9月19日(土)から9月22日(火)は、4連休です。学校はお休みです。まちがえて登校することのないようにしてください。ゆっくり休んでください。
 週明け最初の登校日は9月23日(水)です。
◎9月19日(土)
◎9月20日(日)
◎9月21日(月)…祝日(敬老の日)
◎9月22日(火)…祝日(秋分の日)


 9がつ19にち(ど)から 9がつ22にち(か)は、4れんきゅうです。がっこうは おやすみです。まちがえて とうこうすることの ないように してください。ゆっくり やすんでください。
 しゅうあけ さいしょの とうこうびは 9がつ23にち(すい)です。
◎9がつ 19にち(ど)
◎9がつ はつか(にち)
◎9がつ 21にち(げつ)…しゅくじつ(けいろうの ひ)
◎9がつ 22にち(か)…しゅくじつ(しゅうぶんの ひ)

From Saturday, September 19th to Tuesday, September 22nd, there are four consecutive holidays.School is closed.Please do not go to school by mistake.You should rest slowly.
The first school day of the week is September 23 (Wednesday).
◎ September 19th (Sat)
◎ September 20th (Sun)
◎ September 21 (Monday)
  … Holiday (Respect for the Aged Day)
◎ September 22 (Tuesday)
  … Holiday (Autumn Equinox Day)

9月18日(金) 音楽・体育の授業のようす【9がつ18にち(きん) おんがく・たいいくの じゅぎょうの ようす September 18th (Friday) Music / Physical Education class】

画像1 画像1
画像2 画像2
 音楽の授業では、先週に引き続き、「祭り」をテーマに演奏に取り組んでいます。
 和太鼓だけでなく、チャンゴなども取り入れて、みんなで楽しく「村祭り」を演奏しました。
 体育の授業では天気が心配されましたが、雨も降らず、運動場でグラウンドゴルフをみんなで楽しみました。

 おんがくの じゅぎょうでは、せんしゅうに ひきつづき、「まつり」を てーまに えんそうに とりくんでいます。
 わだいこだけで なく、ちゃんごなども とりいれて、みんなで たのしく「むらまつり」を えんそうしました。
 たいいくの じゅぎょうでは てんきが しんぱいされましたが、あめも ふらず、うんどうじょうで ぐらうんど ごるふを みんなで たのしみました。

Continuing from last week, in the music class, we are working on performances with the theme of "festivals(matsuri)".
Not only Japanese drums(wadaiko), but also Janggu, etc. were incorporated, and everyone enjoyed playing the "Village Festival(Mura Matsuri)".
We were worried about the weather in the physical education class, but it didn't rain and we all enjoyed ground golf at the playground.

9月15日(火) リモート「新入生歓迎行事」<5>【9がつ15にち(か) りもーと「しんにゅうせい かんげい ぎょうじ」<5> September 15th (Tuesday) Remote "Welcome event for new students" <5>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 最後に、在校生から、新入生のみなさんのそれぞれの母国語で、歓迎のメッセージを各教室に配信しました。教室からは大きな拍手がありました。
 新入生のみなさん、ご入学おめでとうございます。同じ殿馬場中学校夜間学級の仲間として、これからもいっしょにがんばっていきましょう。

 さいごに、ざいこうせいから、しんにゅうせいの みなさんの それぞれの ぼこくごで、かんげいの めっせーじを かくきょうしつに はいしんしました。きょうしつからは おおきな はくしゅが ありました。
 しんにゅうせいの みなさん、ごにゅうがく おめでとうございます。おなじ とのばば ちゅうがっこう やかんがっきゅうの なかまとして、これからも いっしょに がんばっていきましょう。

Finally, we delivered a welcome message from current students to each classroom in their native language. There was a big applause from the classroom.
Congratulations to all new students.Let's continue to do our best together as a member of the same Tonobaba Junior High School night class.

9月15日(火) リモート「新入生歓迎行事」<4>【9がつ15にち(か) りもーと「しんにゅうせい かんげい ぎょうじ」<4> September 15th (Tuesday) Remote "Welcome event for new students" <4>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 先生方が、各クラスにタブレットを持ち込み、新入生一人ひとりの自己紹介を、各教室に配信しました。

 せんせいがたが、かく くらすに たぶれっとを もちこみ、しんにゅうせい ひとり ひとりの じこしょうかいを、かく きょうしつに はいしんしました。

The teachers brought tablets to each class and delivered self-introductions to each new student to each classroom.

9月15日(火) リモート「新入生歓迎行事」<3>【9がつ15にち(か) りもーと「しんにゅうせい かんげい ぎょうじ」<3> September 15th (Tuesday) Remote "Welcome event for new students" <3>】

画像1 画像1
画像2 画像2
 新入生代表のあいさつです。

 しんにゅうせい だいひょうの あいさつです。

 Greetings from the new student representative.

9月15日(火) リモート「新入生歓迎行事」<2>【9がつ15にち(か) りもーと「しんにゅうせい かんげい ぎょうじ」<2> September 15th (Tuesday) Remote "Welcome event for new students" <2>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 次に、生徒会長さんからの歓迎の言葉です。

 つぎに、せいとかいちょうさんから かんげいの ことばです。

 Next is a welcome word from the student council president.

9月15日(火) リモート「新入生歓迎行事」<1>【9がつ15にち(か) りもーと「しんにゅうせい かんげい ぎょうじ」<1> September 15th (Tuesday) Remote "Welcome event for new students" <1>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 新型コロナウイルスの影響で、今年の新入生を歓迎する行事を今まですることができませんでした。そこで、先日「初心の日」でやってみた、タブレットを使ったリモート「新入生歓迎行事」を行いました。
 生徒会役員さんの司会で、歓迎会のスタートです。はじめは学級歌を聴くところからです。

 しんがた ころな ういるすの えいきょうで、ことしの しんにゅうせいを かんげいする ぎょうじを いままで することが できませんでした。そこで、せんじつ「しょしんの ひ」で やってみた、たぶれっとを つかった りもーと「新入生かんげい ぎょうじ」を おこないました。
 せいとかい やくいんさんの しかいで、かんげいかいの すたーとです。はじめは がっきゅうかを きくところからです。

Due to the influence of COVID-19, we have not been able to hold an event to welcome new students this year.Therefore, we held a remote "welcome event for new students" using a tablet, which we did on "Initial Day" the other day.
The welcome party started with the moderator of the student organization officer.The first is to listen to the class song.

9月14日(月) 授業のようす<2>【9がつ じゅうよっか(げつ) じゅぎょうの ようす<2> September 14th (Monday) Class <2>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 明日は、校内で新入生歓迎行事をリモートで行う予定です。

 あすは、こうないで しんにゅうせい かんげい ぎょうじを りもーとで おこなう よていです。

Tomorrow, we plan to hold a new student welcome event remotely at the school.

9月14日(月) 授業のようす<1>【9がつ じゅうよっか(げつ) じゅぎょうの ようす<1> September 14th (Monday) Class <1>】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 9月からの入学生を迎えて、少しにぎやかになりました。
 新型コロナウイルスの感染拡大に気をつけながら、楽しくがんばりましょう。

 9がつからの にゅうがくせいを むかえて、すこし にぎやかに なりました。
 しんがた ころな ういるすの かんせん かくだいに きをつけながら、たのしく がんばりましょう。

It became a little more lively with the new students from September.
Let's do our best while being careful about the spread of COVID-19.

9月11日(金) 音楽・体育の授業のようす【9がつ11にち(きん) おんがく・たいいくの じゅぎょうの ようす September 11th (Friday) Music / Physical Education class】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 金曜日は、音楽と体育の授業があります。
 音楽の授業では、新型コロナウイルスの影響で、夏のいろいろな行事がなくなってしまったので、太鼓を使って夏祭りの気分をみんなで味わう取り組みをしました。
 体育の授業では、グラウンドゴルフをみんなで楽しみました。

 きんようびは、おんがくと たいいくの じゅぎょうが あります。
 おんがくの じゅぎょうでは、しんがた ころな ういるすの えいきょうで、なつの いろいろな ぎょうじが なくなってしまったので、たいこを つかって なつまつりの きぶんを みんなで あじわう とりくみを しました。
 たいいくの じゅぎょうでは、ぐらうんど ごるふを みんなで たのしみました。

On Fridays, there are music and physical education classes.
In the music class, various summer events have disappeared due to the influence of COVID-19, so we tried to use drums to enjoy the feeling of a summer festival together.
In the physical education class, we all enjoyed ground golf.

感嘆符 9月入学の受付は終わりました。【9がつ にゅうがくの うけつけは おわりました。The acceptance of admission in September has ended.】

 9月入学の受付は、9月10日(木)に終わりました。
 2021(令和3)年4月からの入学受付期間は、2020(令和2)年12月1日(火)から、2021(令和3)年4月30日(金)です。

 9がつ にゅうがくの うけつけは、9がつ とおか(もく)に おわりました。
 2021(れいわ3)ねん4がつからの にゅうがく うけつけ きかんは、2020(れいわ2)ねん12がつ ついたち(か)から、2021(れいわ3)ねん4がつ30にち(きん)です。

Registration for September admission ended on Thursday, September 10th.
The admission period from April 2021 (Reiwa 3) is from December 1, 2020 (Reiwa 2) to April 30, 2021 (Reiwa 3).

感嘆符 ≪10月7日(水)〜≫チャンゴサークルの活動を再開します。【≪10がつ なのか(すい)〜≫ちゃんご さーくるの かつどうを さいかいします。≪Wednesday, October 7 〜 ≫ The activities of the Janggu Circle will resume.】

 新型コロナウイルスの感染拡大防止のため、休止していた「チャンゴサークル」の活動を、10月7日(水)午後4:00から、2階多目的室にて再開します。
 ただし、今後の新型コロナウイルスの感染状況によっては、再度休止する可能性があります。

 しんがた ころな ういるすの かんせん かくだい ぼうしのため、きゅうし していた「ちゃんご さーくる」の かつどうを、10がつ なのか(すい)ごご4:00から、2かい たもくてきしつにて さいかいします。
 ただし、こんごの しんがた ころな ういるすの かんせん じょうきょうによっては、さいど きゅうしする かのうせいが あります。

In order to prevent the spread of COVID-19, the activities of the "Chango Circle", which had been suspended, will be resumed in the multipurpose room on the 2nd floor from 4:00 pm on Wednesday, October 7th.
However, depending on the future infection status of COVID-19, it may be suspended again.
画像1 画像1

9月7日(月) 日本語の授業のようす【9がつ なのか(げつ) にほんごの じゅぎょうの ようす Monday, September 7th, like a Japanese class】

画像1 画像1
 来日間もない外国にルーツのある生徒さんたちは、他の生徒さんたちが数学の勉強をしている間も、日本語の勉強をしています。
 このクラスの生徒さんたちは、上の写真のように、みんなと一緒に一斉授業で学んだり、下の写真のように、それぞれの生徒さんの課題に合わせて個別指導で学んだりしています。
 日本語が理解できるようになれば、生活や仕事にも役に立ちます。また、数学や理科・社会などの勉強もできるようになり、日本のことをより深く理解することができるようになります。

 らいにち まもない がいこくに るーつの ある せいとさんたちは、ほかの せいとさんたちが すうがくの べんきょうを している あいだも、にほんごの べんきょうを しています。
 この くらすの せいとさんたちは、うえの しゃしんのように、みんなと いっしょに いっせい じゅぎょうで まなんだり、したの しゃしんのように、それぞれの せいとさんの かだいに あわせて こべつ しどうで まなんだり しています。
 にほんごが りかいできるようになれば、せいかつや しごとにも やくに たちます。また、すうがくや りか・しゃかいなどの べんきょうも できるように なり、にほんの ことを より ふかく りかいすることが できるように なります。

Students with roots in foreign countries who have not visited Japan are studying Japanese while other students are studying math.
The students in this class are learning together with everyone as shown in the picture above, or as individual lessons as shown in the picture below, according to each student's task.
If they become able to understand Japanese, it will be useful for life and work.In addition, they will be able to study mathematics, science and social studies, etc., and gain a deeper understanding of Japan.
画像2 画像2

9月7日(月) 数学の授業のようす【9がつ なのか(げつ) すうがくの じゅぎょうの ようす Monday, September 7th, like a math class】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 週明け月曜日の数学の授業のようすです。
 生徒さんの希望やスキルに合わせて、小学校レベルから中学3年生レベルまで4クラスの授業を展開しています。

 しゅうあけ げつようびの すうがくの じゅぎょうの ようすです。
 せいとさんの きぼうや すきるに あわせて、しょうがっこう れべるから ちゅうがく3ねんせい れべるまで 4くらすの じゅぎょうを てんかいしています。

It's like a mathematics class on Monday after new week.
We offer four classes from elementary school level to junior high school level to meet students' wishes and skills.

感嘆符 9月1日(火) リモート”初心の日”【9がつ ついたち(か) りもーと”しょしんの ひ” September 1 (Tuesday) Remote “Initial day”】

画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
 毎月一日は”初心の日”の集会を行っていましたが、新型コロナウイルス感染症の拡大防止のため、集会を行うことが難しい状況です。
 そこで、生徒会担当の先生方が中心になって企画したのが、「リモート”初心の日”」。最初の写真のように、教室の一つをスタジオにして、職員室から延長したマイクと、授業で使用するタブレットを活用して、生徒さんのいる各教室に音声と映像を配信します。
 生徒会担当の先生方は、何度も試してみて、何とかリモートができるめどがつきました。
 しばらくの間、集会はリモートで行う予定です。

 まいつき ついたちは”しょしんの ひ”の しゅうかいを おこなっていましたが、しんがた ころな ういるす かんせんしょうの かくだい ぼうしのため、しゅうかいを おこなう ことが むずかしい じょうきょうです。
 そこで、せいとかい たんとうの せんせいがたが ちゅうしんに なって きかくしたのが、「りもーと”しょしんの ひ”」。さいしょの しゃしんのように きょうしつの ひとつを すたじおに して、しょくいんしつから えんちょうした まいくと、じゅぎょうで しようする たぶれっとを かつようして、せいとさんの いる かくきょうしつに おんせいと えいぞうを はいしんします。
 せいとかい たんとうの せんせいがたは、なんども ためしてみて、なんとか りもーとが できる めどが つきました。
 しばらくの あいだ、しゅうかいは りもーとで おこなう よていです。

We had an “Initial Day” meeting every day, but it is difficult to do so to prevent the spread of COVID-19.
Therefore, the teachers in charge of the student council took the lead in planning "Remote "Initial Day".As shown in the first photo, we will use one of the classrooms as a studio, a microphone extended from the staff room, and a tablet used in the classroom to deliver audio and video to each classroom where there are students.
Teachers of the student council in charge, try many times, now it has prospect that somehow can be remote.
For the time being, the rally will be held remotely.
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
学校行事(School Event)
9/24 心電図検査【しんでんず けんさ Electrocardiography】
祝日・休日(Holiday)
9/22 秋分の日(しゅうぶんのひ Autumnal equinox day)
生徒会(Student Council)
9/24 生徒会校内役員会【せいとかい こうない やくいんかい Student Council Board of Directors】

行事予定表(ぎょうじよていひょう Event Schedule)

学校からのお知らせ(がっこうからのおしらせ Information from School)

各種相談窓口(かくしゅそうだんまどぐち Various Consultation Counters)

外国人のための相談窓口(がいこくじんのためのそうだんまどぐち Life advice for international residents)

生徒会(せいとかい Student Council)

保健関係(ほけんかんけい Health Related)

学校力向上プラン(がっこうりょくこうじょうプラン Improvement Plan of School Power)

堺市からのお知らせ(さかいしからのおしらせ Information from Sakai City)

堺市立殿馬場中学校夜間学級
〒590-0944
堺市堺区櫛屋町東3丁2番1号
TEL:072-221-0755
FAX:072-224-1916

tonobabayakan-j@sakai.ed.jp